Kasulikke näpunäiteid

Kust alustada hiina keele õppimist: iseõppinud kogemus

Pin
Send
Share
Send
Send


Kõik õigused kaitstud. Materjalide saidilt kopeerimisel osutage kindlasti meie ressursile - www.accent-center.ru
! -> Kui te ei soovi hiina keele tunde tiheda ajakavast läbi viia, saate oma keeleoskust parandada või õppida hiina keelt nullist iseseisvalt. Teid hämmastab mitmesugused ressursid, millele saate Interneti kaudu juurde pääseda. Kuid millised ressursid on paremad?
Alustuseks vastame küsimusele: miks te üldiselt hiina keelt õpite?

Ainult hiina keele õppimine võib mõnikord olla väga keeruline. Kui olete üks neist inimestest, kellel on endiselt mingeid kahtlusi, siis aitavad hiina keele järgmised kolm tunnust kahtlemata otsust teha. Teil on hea meel teada saada, et kuigi algus võib tunduda hirmutav, võib hiina keele õppimine olla nauditav ja kõigile kättesaadav. Selle põhjused:

Üha rohkem inimesi on sõltuvuses kõigist hiinlastest. Hiina veebikursuste arv kasvab iga päevaga. Hiina keele kursustel Pekingis ja Shanghais käivate välisüliõpilaste arv kasvab märkimisväärselt. Sellest on saanud globaalne nähtus! Inimesed tahavad Hiinast rohkem teada saada ja seda ka teie.

Ootamatu huvi hiina keele vastu on tingitud vajadusest seda rakendada. Kui Hiina avas uksed väliskaubandusele, voolasid sinna investorid ja ettevõtjad. Kuid inglise keelt ei kasutata selles tohutus riigis laialdaselt, seega on kõige praktilisem lahendus kohalikega kohanemine. Kuidas? Nende keele õppimine.

Tänapäeval on igal viiendal ettevõttel Hiinas filiaal või vähemalt töösuhted. Paljudel ettevõtetel (võib-olla ka teie) on Hiina aktsionärid, tarnijad, kliendid või direktorid. Seetõttu on ilmne, et hiina keele õppimine annab teile ärimaailmas tohutu eelise.

Rikas kultuur ja ajalugu

Hiina on üle 8000-aastase ajalooga üks vanimaid rahvaid maailmas. Sellepärast on kogu maailmas inimesed eriti huvitatud selle rikkalikust kultuurist ja ajaloost. Hiina keel on iseenesest kunstiteos. Teid hämmastab, kuidas hieroglüüfid loodi või kuidas iga hieroglüüf on seotud konkreetse objektiga. Keele õppimine aitab lahti õppida hiina kultuuri paljusid saladusi. Saate sellest ettekujutuse ja siis soovite kindlasti rohkem teada saada.

Probleemid, millega hiina keele õppimisel kokku puutute

Teie teel on palju takistusi - see on ilmne. Kui puutute esimest korda kokku hiina keeles kirjutatud dialoogi või tekstiga, saate aru, et hiina keel ei sarnane teiste võõrkeeltega ladina tähestikku kasutades. Hiina keeles on oma tähestik, muud ingliskeelsete jaoks uued elemendid: intonatsioon ja stress.

Isegi lihtsustatud ja traditsioonilised hieroglüüfid võivad teile alguses arusaamatud tunduda. Kuid mida rohkem sa keelega tuttavaks saad, seda vähem on see sulle võõras. Kuulake rohkem. Loe edasi. Treeni rohkem. Mida sügavamale keelesse sukelduda, seda tuttavamaks see muutub. Niipea, kui suudate hirmust üle saada, ilmub janu teadmiste ja uudishimu järele uue keele järele.

Kuidas ise hiina keelt õppima hakata

Kas sa juba tead, millega ühendust võtsid?

Kontrollige ennast nimekirjast, mida iga algaja peaks hiina keeles teadma!

  • Pinyin On hiina transkriptsioon,
  • Toonid - hiina keeles 4 tooni, millega hääldatakse sõnu, ja üks neutraalne. Toonid on vajalikud sadade sarnaselt kõlava sõna eristamiseks,
  • Traditsioonilised ja lihtsustatud hieroglüüfid - esimesi kasutatakse Hongkongis ja Taiwanis, viimaseid Mandri-Hiinas,
  • Murded - Lisaks tavalisele putonghua (inglise mandariini keeles) on hunnik murreteid ja suurem osa hiinlastest räägib lihtsalt üht murret. Mõnikord takistavad häälduserinevused hiinlastel üksteist mõistmast. Tavaliselt uuritakse Putonghua, sest kõik hiinlased saavad sellest aru (kirjalikult),
  • Spetsiaalne hiina klaviatuur ei eksisteeri, kuid on sisestussüsteeme, millest populaarseim kasutab pinyini, teised - võtmeid / radikaale
  • Võtmed, radikaalid, grafeemid - neid nimetatakse erinevalt ja neid on 214. Need on komponendid, mis moodustavad hieroglüüfe.

Kui olete nende mõistete olemasolust teadlik - palju õnne! Kas olete alustamiseks valmis :)

Sellele immutamatule seinale saab läheneda kahel viisil: akadeemiline ja antiakadeemiline.

Akadeemiline Kas õpikud (kõige tõenäolisem, igav ja põhjapanev Kondrashevsky, Zadoenko, Karapetyants), See on hieroglüüfide uurimine ja nende hoolikas väljakirjutamine esimestest päevadest alates, see on toonide väljatöötamine. Rääkimisoskus pole esiteks. Ülikoolis leiate kursustel tõenäoliselt just selle.

Mulle lähemal ja magusam antiakadeemiline lähenemine. See sobib teile ka paremini, kui teie eesmärk on hiina keel. “Parempoolsed sinistid” võivad mulle sussid visata, aga ma ütlen teile ikkagi :) Vähemalt on teil valida! Minu kogemus on eriti asjakohane teiste iseõppinud inimeste jaoks.

Pean kuu aja pärast hiina keele selgeks õppima

Nagu ma juba siin kirjutasin, tekkis hiina keele õppimise vajadus "tööl". Kuid mul ei õnnestunud hiina keelt iseseisvalt alustada, kuna seal oli reis Hiinasse. Kuu aja pärast!

Mul oli vaja hakata väga kiiresti vähemalt natuke hiina keelt rääkima. Ja mis veelgi parem, uurida ja hieroglüüfe, et natukenegi aru saada, mida kirjutatakse!

Ja ma asusin selle raske ülesande juurde - õppida kuu aja pärast iseseisvalt hiina keelt!

Suuline hiina keel.

Tegelikult on see nii väga lihtne. Hiina keeles on fraasi konstrueerimine mineviku või tuleviku aja järgi väga lihtne (võrrelge inglise keelega :). Enamikul juhtudest saab seda üldiselt mõista kontekstis ja fraas ise on konstrueeritud nagu praegu. Sõnad ise on lühikesed. Lihtne meelde jätta.

Hiina keeles artikleid pole. Mitmust pole. Pole sündi. Kõik see on konteksti põhjal selge.

Hiina fraasid on üles ehitatud rangetele reeglitele. Pealegi on need reeglid üsna lihtsad. Millegi segadusse ajamine on väga keeruline! Lauses olev sõnajärjekord on kindlalt fikseeritud!

Mis puutub tonaalsusesse, mis on algajatele nii hirmutav ...

Ärge muretsege! Nad mõistavad teid .. Ja saate kontekstist aru, mida nad ütlevad. See pole tegelikult probleem! Isegi neile, kel karu kõrva peal tantsib :) Ma ütlen selle kohta ka natuke ...

Hiina keeles on kõik väga loogiline ... Ja lihtsalt meelde!

Vaata edasi ... Seda nimetatakse nädalapäevadeks ...

Monday xīngqī yī esmaspäeval

Tuesday xīngqī èr Teisipäev

星期三 xīngqī sān kolmapäev

星期四 xīngqī sì neljapäev

Ǔ xīngqī wǔ Reede

Saturday xīngqī liù laupäev

Nagu ... nädala esimesel päeval, teisel nädalapäeval, kolmandal nädalapäeval jne ... :)

Samamoodi - kuude nimed

一月 [yī yuè] - jaanuar
二月 [èr yuè] - veebruar
三月 [sān yuè] - märts
四月 [sì yuè] - aprill
五月 [wǔ yuè] - mai
六月 [liù yuè] - juuni
七月 [qī yuè] - juuli
八月 [bā yuè] - august
九月 [jiǔ yuè] - september
十月 [shí yuè] - oktoober
十一月 [shí yī yuè] - november
十二月 [shí èr yuè] - detsember

Esimene kuu, teine ​​kuu jne. )

Lühidalt öeldes on grammatika (igal juhul algtasemel, kuhu olen jõudnud) üsna lihtne. Palju lihtsam kui sama inglane!

Probleemidest (mitte eriti kriitilised) - see on tonaalsus, millega neid või neid häälikuid ja sõnu hääldatakse. Mõned sõnad on väga sarnased, kuid tähendus, millega tonaalsus neid hääldate, muutub.

Siin on õpiku näide:

Ja kõik on hirmul: “Hiina keele ise õppimiseks on vaja muusikalist kõrva. Muidu ... ".

Mida ma ütlen? See on tõesti okei! Hiina keelt saate õppida ilma kuulmiseta. Korrake lihtsalt fraase, mida soovite õppida, nii palju kui võimalik. See on kõik! Põhimõtteliselt õpid ka teisi keeli.

Noh, mis siis, kui nad ütleksid sõna vales võtmes? Ka mitte hirmutav! Esiteks mõistavad hiinlased kontekstist ikkagi seda, mida te neile öelda tahtsite. Noh, väike naer ja see ongi! Teiseks, tonaalsuse tõttu pole nii palju erineva tähendusega sõnu. Võite mäletada. Igal juhul algtasemel!

Lühidalt öeldes, harjutage kogu HIINA lause hääldamist õigesti (ja mitte sõnu ükshaaval) õige intonatsiooniga ja saate sellega hakkama! Noh, peaaegu. Fakt on see, et tõenäoliselt ei saa te kunagi hiina keelt “õigesti” rääkida. Kuna neil on tähti, mis lihtsalt pole vene keeles ja teie suu pole mõeldud selliste helide hääldamiseks. Kuid hiinlased saavad sinust aru. Ja see on peamine!

Pöörake lihtsalt tähelepanu asjaolule, et selline asi nagu "hiina keeles räägitud"Lihtsalt mitte! Hiina keelte mini-keeli on tohutult palju. Ja neid ei saa nimetada määrsõnadeks. Need on erinevad keeled. Neil võib olla isegi erinev arv tähti, klahve ja sõnade nimetusi! Ja selliseid keeli on väga palju! Peaaegu igas hiina külas on oma “hiina” keel!

Sageli ei saa „lõunapoolsed” hiinlased lihtsalt aru, mida neile „põhjamaalased” ütlevad. Ja suhelge, kasutades hieroglüüfe. Nüüd on muidugi küsimus juba hiina keele teatud ühendamises, kuid siiani pole protsess veel kaugeltki lõpule jõudnud.

Nii et ärge selle pärast muretsege. Isegi kui nad ei saa sellest verbaalselt aru, see tähendab „kirjutatud” hiina keelt.

Kirjutatud hiina keel

Enne minu edasist juttu, kuidas õppida ise kirjutatud hiina keelt, väike märkus.

Kalligraafia tulemus! See tähendab, et ärge proovige õppida hieroglüüfe kirjutama “käsitsi”.

EsiteksHieroglüüfide kirjutamiseks on olemas teatud, väga ranged reeglid. Millist keppi joonistada ülalt alla, millist paremalt vasakule ja millises järjestuses. Seda pole lihtne õppida. Kui joonistada hieroglüüfe hiinlastega “valesti” - see on halb maitse!

Teiseks. Olete ikka hieroglüüfid kohmakad. Inetu. Ja see ... Vale või midagi ... Lõbu pärast proovige hiina keele õpikust vähemalt pool lehte käsitsi ümber kirjutada. Ja imetlege neid leigeid veidraid veidrusi, mis teil ilusate hieroglüüfide asemel said!

Kolmandaks. Kõiki hieroglüüfe on lihtsam ekraanil klaviatuuril kohe printida! Pidage meeles, kuidas KIRJUTADA, kõik need pulgad on palju keerulisemad, kui meenutada, kuidas KASUTADA Hieroglüüfi. Uskuge, et printimisel eristage VAJALIKULT oma tegelast MITTE TEIE! Loodan, et pole segane!

Muide, minu tähelepanekute kohaselt ei oska hiinlased ise praktiliselt kirjutada. Nad kõik kirjutavad klaviatuuril!

On olemas traditsioonilisi ja lihtsustatud sümboleid. Hiina kommunistlik partei lihtsustas neid hieroglüüfe, et oleks lihtsam neid õppida.

Õppige lihtsustatud versiooni, kuna traditsioonilisi tähemärke on palju raskem meelde jätta. Noh, neid kasutatakse ainult Hong Kongis, Aomenis ja Taiwanis.

Paljudel tegelastel on sarnased elemendid. Nn "võtmed". Ja hoolimata asjaolust, et neid klahve võetakse eurooplase silmis sageli "laest", aitavad need siiski hieroglüüfe meelde jätta.

Ja levinud hieroglüüfe pole nii palju. Peate lihtsalt õppima 500 reisi jaoks vajalikku tükki. See on piisavalt lihtne, et hiina keelt ise õppida.

Tähtis!

Hiinlastel on nende kirjade kohta eriline rekord. Transkriptsioon. Tähestikku nimetatakse Pinyiniks. See on üsna lihtne. Ja kõik hiinlased tunnevad teda. Seetõttu, kui teate, kuidas see sõna hiina keeles kõlab, kuid ei tea, kuidas selle tähemärki kirjutada, siis kirjutage sisse pinyin. Suure tõenäosusega saavad nad sinust aru!

Muide, täpselt nii toimib hiina tähtede klaviatuuritüüpimine. Kirjutate lihtsalt sõna “ping-yin” ja arvuti pakub valikut mitmest sobivast märgist. Väga kiire ja lihtne.

Saadetest

Hiina hiina nutitelefoni jaoks on olemas hea programm. See pole reklaam. See programm aitas mind tõesti!

Tõsi, see on tasuline. Kuid mitte väga kallis. Muide, seal on (ma ei tea praegu tõde) ja tasuta funktsioonid. Ja piisavalt suur.

Noh, lisaks kõigile ülaltoodule! Soovitan võtta vene-hiina fraas ja õppida terved laused.

Olge Google'i tõlke suhtes ettevaatlik! Päris sageli petab ta tõlkimisel :). Soovitav on veel kord kontrollida. Ehkki ekstreemses olukorras, kui peate midagi kiiresti tõlkima, teeb see seda! Sisestage lihtsalt üks hiina sõna, mida vajate! Või sooooo lühipakkumised!

Ja kui te lähete Hiina kursustele?

Miks mitte, kui teil on palju raha ja aega. Kõik kursused (va Petrovi kursused), mida ma olen kohanud, on nii pikad. Kuu jooksul saavad nad ainult teada saada, kuidas ühte või teist tooni hääldada. Või kuidas lugeda konkreetset hiina sõna! Need kursused kestavad sageli aastaid!

Kuid me vajame kiiret! Kuigi see pole täiesti tõsi ... Peaasi, et teist aru saada ...

Kas ma saaksin Hiinas hiina keeles suhelda?

Milline on tulemus? Kas ma saaksin kuu aja pärast hiina keelt iseseisvalt õppida? Ma teatan.

Jah Kuuga õppisin umbes 500 hiina põhifraasi. Tõsi, mõne “mäletamiseks” pidin perioodiliselt uurima väikest märkmikku. Aga ... see aitas!

Tõsi, mõnikord räägivad Hiina naabrid (teine ​​sõna ei kõlba) selle üle, kuidas ja mida ma ütlen. Aga kuidagi lahkelt või midagi. Ja nad õpetasid, kuidas seda või teist fraasi tegelikult hääldada.

Muidugi aitas võrguühenduseta sõnastik mind kogu aeg, kuid mulle meenus palju asju peast.

Kui hiinlased rääkisid minuga väga lühikeste lihtsate fraasidega, sain ka tihti aru. Ja reisi lõpu poole läheb see aina paremaks.

Hieroglüüfid tulid kasuks ka. Eriti linnas "navigeerimisega" (otsisin, kus jaam). Ja kohalikes kohvikutes (loe menüüd).

Muidugi ei saanud ma kaugeltki alati aru, mida nad mulle rääkisid, ja ütlesin, mida mul endal vaja oli. Siis tulid appi näoilmed ja žestid. Mäletan siiani Pekingi metroos asuva hiina taidleri nägu, mida näitasin žestidega, et tahtsin aru saada, kuidas lahkuda lennujaama, kus lennukid lendavad :) Lõpus kogunes ümber üsna suur rahvahulk lõbusaid hiinlasi. Ja nad ütlesid ... Muide, hiina keeles. Ja ma saan aru ..

Nii õppisin kuu aja pärast iseseisvalt hiina keelt ja sain ilma igasuguse abita Hiinas ringi sõita. Kas sa oled nõrk?

Minu edasistest seiklustest Hiinas saate lugeda siit ... .. TUHAS SIIN

Teie veebijuhendaja

(Hiinlased ei suutnud hääldada minu nime Aleksander. Ja ka Sasha. Nad kutsusid mind Šašaks :))

Mida soovite teada, kui soovite hiina keelt nullist õppida?

Kõigil inimestel, kes otsustavad sellele keelele oma aja pühendada, on soovitatav tutvuda selle ülesehituse ja omadustega. Selleks sobivad teoreetilised või videomaterjalid õppefilmi vormis. Selle õppimise metoodika erineb teistest keeltest vähe.

Reeglite kohaselt on uue keele valdamine kõigi 4 kõnetüübi rakendamine. Sellele lisanduvad grammatika teadmised, mis võimaldavad suulises kõnes lauseid õigesti koostada. Need, kes otsustavad hiina keelt õppida, peavad vastama järgmistele keeleaspektidele:

  • kirjutamissüsteem
  • Foneetika
  • grammatika
  • dialektoloogia
  • transkriptsiooni skeem.

Oluline on rõhutada kõneoskuse arendamist - see on mis tahes keele valdamise võti.

Hiina keele esimene eristav tunnus on tähestiku ja seega ka tähtede puudumine. Hieroglüüfid toimivad selles kirjakeelena. Erinevus nende vahel on see, et iga tähestiku täht tähistab heli ega ole tähendust moodustav üksus, ainult siis, kui see pole silbi osa. Hieroglüüfid ei tähendanud algselt helisid, vaid lihtsalt kajastasid tähendust.

Nende arv hiina keeles on tohutu - sõnastiku uusimates versioonides on umbes 90 000 tähemärki. Kuid see ei tähenda, et nad kõik peaksid teadma: kõigil emakeelena kõnelejatel pole nii suuri teadmisi. Külade ja äärelinnade elanikud teavad keskmiselt 1500–2000, linna töötajad - kuni 3 000 tähemärki. Algajale piisab 1500–2000 omamisest igapäevastel teemadel normaalseks suhtlemiseks.

Hiina keele foneetilise struktuuri peamine aspekt on selle toon. Peamised neist on 4, täiendav 5. on neutraalne. Häälduse valdamine aitab spetsiaalset transkriptsiooni, kus sõnad kirjutatakse ladina keeles. Kuid originaali häälduses on erinevus.

Lihtne võhik ja algaja hiina keeles üllatab üldiselt helisüsteemi olemasolu ja paneb nende võimetes kahtlema. Häälduse sarnasuse tõttu tekkis palju homofone - sõnu, mis on kõlaliselt identsed. Autsaiderite ja algajate jaoks ei erine kõik 4 intonatsiooni kõrva järgi.

Hiina keele võtmed:

Hääldatakse aeglaselt ja jõuliselt, meloodia on kõrge. See loob mulje mittetäielikest fraasidest.

Intonatsioon artikuleerimise ajal tõuseb keskmiselt kõrgele, nagu ka küsimuse või küsitlemise korral.

Esiteks väheneb fraasi sentiment ja seejärel tõuseb järsult keskmisele tasemele ja sarnaneb hämmingu emotsiooniga.

Intonatsiooni suund on voolav, sisaldades hädavajalikku meeleolu.

Seda hääldatakse kerge vaevaga ja see langeb sõna lõppu ja rõhutamata täishäälikutesse.

Kui plaanite hakata hiina keelt õppima, siis on soovitatav pöörata erilist tähelepanu foneetilisele küljele: kuulake salvestustel elavat kõnet, leidke emakeelena kõnelejad suhtlemiseks, salvestage ennast diktofonile ja parandage vigu.

Grammatika

Siin on natuke nagu vene keele grammatikat, pole konjunktsioone, juhtumeid ja meeleolusid. Но порядок слов в предложениях строго обусловлен и местами их менять нельзя.

Иногда сложно уловить разницу во временах, хотя их всего 2. Неизменяемость слов компенсируется большим количеством аффиксов и служебных слов, причем некоторые меняют свою принадлежность к частям речи.

Ühe keele muudetud versioonide olemasolu riigis on normaalne. Kuid Hiinas on võetud selline hoog, et kaugete piirkondade elanikud ei saa üksteise kõnest enam aru. Põhjapoolsetes piirkondades on keel sarnane, kuid riigi lõunaosas on igal külas oma murre.


Hieroglüüfid lihtsustavad seda olukorda tänu tähenduserituse funktsioonile pisut. Keeleprobleemi tõttu kiitis riik heaks ametliku keeleversiooni - Putonghua, mis loodi Pekingi murrete põhjal.

Kodus keele õppimine on võimatu ilma transkriptsiooni tundmiseta - Pinyin. Seda süsteemi aktsepteerivad kõik maailma riigid ja see on ametlik. Kõik sellega seotud hieroglüübid on tähistatud ladina tähtedega, mõnes versioonis on ka helin salvestatud ja hääl on emakeelena kõnelejate poolt. Algstaadiumides on ilma selleta võimatu teha.

Kuidas ise hiina keelt nullist õppida?

Kui keelekursustel pole võimalik osaleda, on üsna realistlik keelt kodus õppida. Tundide tõhususe tagamiseks tuleks mõista järgmisi põhimõtteid:

Tundide regulaarsus. Soovitav on keelega ühendust võtta iga päev või vähemalt ülepäeviti. Kuid see ei tähenda, et peate istuma 2-3 tundi. Uue keele tõhusaks õppimiseks piisab 60-minutilisest õppetunnist. Olulist rolli mängib hoolsus, visadus teel oma eesmärgi poole. Raskused ei tohiks pärssida õppimise soovi.

On vaja koostada tunniplaan. Te ei tohiks proovida kõike kiiresti õppida, pole teada, kui kaua protsess mõlemal juhul võtab. Tavaliselt on seda keelt võimalik rääkida mitte varem kui 1–2 aasta pärast.

Koduõppe edukaks läbiviimiseks on hädavajalikud õpikud ja tehnilised õppevahendid.

Keeleõpetus

Varem mõisteti seda mõistet ainult paberväljaannetena. Kuid keelevaldkonna täielikuks keelekümbluseks neist ei piisa, seetõttu on soovitatav kasutada järgmiste rühmade täiendavaid õpetusi:

  1. Videokursused Youtube'is ja teistes portaalides.
  2. Hiina keele veebisaidid, mis pakuvad tasuta tekstteavet, harjutusi ja helimaterjale.
  3. Venekeelsed teoreetilised õpikud „Õpi hiina keelt nullist“, „Iseõppimine algajatele“.

Samuti saate oma telefoni telefoni rakendusi installida ja klasse alustada.

Õppimisraskused

Venekeelse inimese jaoks võib uuega tutvumine erinevalt nende emakeelest olla keeruline. Esimene haakumine tekib hieroglüüfide mõistmisel.

Teine tegur on hääldus. Kui teises keeles ei tekita vale hääldus emakeelena kõneleja jaoks probleeme, siis hiina keeles on kõik teisiti - vestluspartner saab inimesest lihtsalt valesti aru saada. Intonatsiooni juhuslik muutus on väite tähenduse moonutamine.

Testimine algajatele kui koolitusvorm

See teadmiste testimise viis aitab õpilastel materjali kiiremini meelde jätta. Enamik õpetusi sisaldab testimist pärast iga käsitletud teemat. See võimaldab teil testida ja vormida järgmisi oskusi:

  • hieroglüüfide ja nende tähenduse äratundmine,
  • märkide ilmumise mäletamine,
  • eristades neid kõrva järgi, kui täiendada testi helisalvestusega.

Need, kes on keele põhitõed õppinud ja seda juba üle aasta õppinud, soovitavad sooritada riigieksami testi vormis - HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi). See on mõeldud erineva taseme teadmistele ja sellel on 6 raskusvarianti.

Hiina keel lastele

Lapsele võõrkeelte õpetamine juba varases nooruses on õige otsus, sest nende aju areneb ja on avatud uuele teabele. Neil on lihtsam mõista ja meelde jätta hieroglüüfide õiget hääldust, nende kirjaviisi ja struktuuride konstrueerimise põhimõtteid. Tunnid peaksid kestma nii kaua, kuni laps ise soovib, mitte rohkem kui 30 minutit.

Võtmeteguriks on huvi, mida õhutavad järgmised õppevormid:

  1. Ilukirjandus - kaardid, laste videod. Töö hõlmab kujundlikku mõtlemist ja meeldejätmine on kiirem.
  2. Juhendid, mis annavad lapsele huvitaval kujul minimaalset teavet.

Lapsi koolidesse saata pole vaja, kodus saab üsna rahulikult õppida. Selles vanuses ei ole vaja suurest hulgast teabest kiiresti aru saada.

Hiina keeles ABC-d

See teenus on ette nähtud hieroglüüfide uurimiseks kaardimeetodil, millel ühelt poolt on tähis kujutatud, ja teiselt poolt selgitus. Selle saidi eripära on see, et ülesannete eesmärk on juhtida tähelepanu varjatud piltidele ja lahti mõtestada nende abil nende tähendus.

Parim tasuta elektrooniline sõnastik kõigi operatsioonisüsteemide jaoks. Hieroglüüfi saab joonistada iseseisvalt või leida sellest loendist ning sõnastikku kuvatakse kõik lausete tähendused ja näited. Iga tähemärgi jaoks näidatakse joonist, mis võimaldab teil õppida neid õigesti joonistama. Kaamerast tõlkimise funktsioon töötab.

Veebisõnastik sõnade kasutamise näidetega. Alternatiiv Pleco teenusele, ainult arvutis. Iga märki näidatakse kontekstis, mis aitab eristada kasutusjuhte.

See on hiina ABC analoog. Materjalid meeldejätmiseks antakse kaartidele. Eeliseks on see, et süsteem analüüsib kasutaja vastuseid ja tuvastab need, milles on kõige rohkem vigu. Järgmisel õppetunnil näidatakse neid sagedamini. Isiklikul kontol luuakse oma komplektid, lisaks saate igale tähemärgile lisada pildi - see muudab äratundmise lihtsamaks. Ideaalne Hiina õppimissüsteem algajatele.

Telesaated ja filmid

See samm sobib ainult neile, kes on juba põhitõed õppinud ja oskavad kõnet kõrva järgi hõlpsalt ära tunda. Vaatamiseks sobivad igasugused jutusaated, filmid, laste koomiksid. Kõiki öeldud fraase ei pea alati mõistma, oluline on mõista üldist tähendust ja harjutada oma kuulmine kõneks.

See on brauserilaiend sõnade ja fraaside tõlkimiseks ilma neid tõlkijale kopeerimata. See säästab aega ja võimaldab teil lugeda artikleid, ajaveebid, ajalehti ja kasutada Hiina saite.

Järeldus

Pärast keele süsteemi ja omadustega põhjalikku tutvumist ei tundu küsimus “Kuidas õppida hiina keelt?” Enam nii keeruline ja segane. Oluline on anda endale motivatsioon, oma klassid õigesti planeerida ja valida materjal, mida on Internetis palju. Hiina keeles rääkimise õppimine ilma kursustel osalemata on aja küsimus.

Pin
Send
Share
Send
Send